Authored By: Santosh Alex
Year of Publication: 2014
|Pages: 161||Binding: Paperback(PB)|
Category: Poetry, Fiction and Short Stories
|Price in Rs. 175.00||Price in (USA) $. 17|
Poetry Has Changed Over Ages And Taken Myriad Forms From Time To Time. There Has Been A New Tradition, A Tradition Where Women Speak For Themselves Freely. To Break Free From The Traditional Norms And Culture And Yet To Write Poetry Has Happened Merely Because The Women Poets No Longer Think From A Man’s Perspective. To Be A Woman Poet In Our Society Is To Be In A Double Bind—one Of Conflict And Strain.
Malayalam Poetry Is One Of The Most Vibrant Poetry Among Indian Languages. It Is An Amalgamation Of The Traditional As Well As The Modern. Like Women Poets In Other Languages, Malayalam Too Has Its Share Of Young Women Poets. The Author’s Attempt To Translate Young Malayalam Women Poets Is To Present Before The Readers The New Voices, Many Of Whom Have Not Been Rendered Into English Before.
Eleven Poets Chosen For This Anthology Come From Diverse Backgrounds. Some Are Employed While Some Are Pursuing Their Studies. Apart From Anita Tampi, Kavitha Balakrishnan And Sahira Thangal, Who Are Established Poets, Others Too Have Already Made Their Mark In Contemporary Malayalam Poetry.
Bilingual Poet And Multilingual Translator Santosh Alex (b. 1971) Was Born In Tiruvalla In Kerala. He Has An M.A. And PhD In Hindi Literature.
He Has Two Poetry Collections (Dooram And Njan Ninakku Oru Ghazal) In Malayalam And One Poetry Collection (Panv Tale Ki Mitti) In Hindi. His Poems Have Been Widely Translated Into Hindi, English, Telugu, Bengali, Odiya And Nepali. They Have Been Published In Sunrise From The Blue Thunder (International Poetry Anthology,) Indo-Australian Anthology Of Contemporary Poetry (International Poetry Anthology) Poems For The Hazara: A Multilingual Poetry Anthology, Hudson View (International Poetry Journal), Seven Sisters Post, The Enchanting Verse, Muse India, Pratilipi and Indian Ruminations. He Was Featured As The Poet Of The Month By The Literary Journal, Single Hound, From USA In September 2011. He Is An Invited Poet To Literary Festivals And Sahitya Academy Poets’ Meet. He Is The Feature Editor Of International E-journal Asian Signature Published From Kolkata.
Dr. Santosh Translates Postcolonial Literature In English, Hindi And Malayalam And Is Enriching Indian Literature By Means Of Translation. He Has Published Eight Books In Hindi And One In English In Translation. He Is The Recipient Of Dwivageesh Puraskaar (National Translation Award) By Bharatiya Anuvad Parishad, New Delhi. His Bio-note Has Been Included In 2013 Edition Of Asian Asmirable Achiever. Currently He Is Working As A Technical Officer In A Research Institute At Visakahapatnam.
He Can Be Reached At firstname.lastname@example.org